⒈ 寿命不长,就要进棺材了。
例但老夫行将就木,只求晚年残喘。——清·吴趼人《痛史》
英have one foot in the grave; be getting nearer and nearer to coffin;
⒈ 快要进棺材。指人临近死亡。
引语本《左传·僖公二十三年》:“﹝ 重耳 ﹞将适 齐,谓 季隗 曰:‘待我二十五年,不来而后嫁。’对曰:‘我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。请待子。’”
清 和邦额 《夜谭随录·霍筠》:“老奴岂不作是想。第恐行将就木,不克见此荣华耳。”
陈学昭 《工作着是美丽的》上卷二四:“他自己也不懂得为什么她的心情是那么苍老凄凉,象是行将就木之人了。”
⒈ 比喻年纪已大,寿命将尽。
引语本《左传·僖公二十三年》:「将适齐,谓季隗曰:『待我二十五年,不来而后嫁。』对曰:『我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。请待子!』」
近风烛残年
1. 老人气得发狠地说:「为了一个理字,我虽是行将就木的人,也要跟你周旋到底!」
2. 帝国主义和一切反动派行将就木,他们横行霸道的日子不长了。
3. 对方已是一个行将就木的人,你就饶了他吧!
4. 但老夫行将就木,只求晚年残喘。
5. 这老贼行将就木了,还耍尽手段害人。
6. 我虽年近八十,行将就木,但还要为祖国的现代化尽自己一份力量。