⒈ 愉快地交往;相处得很好;与某人合得来。
例从一开始就情投意合。
英hit it off;
⒉ 双方思想感情融洽,心意相合。
例也是天配姻缘,自然情投意合。
英find each other congenial;
⒈ 双方感情和心意都很投合。
引《西游记》第二七回:“那 镇元子 与 行者 结为兄弟,两人情投意合。”
《二刻拍案惊奇》卷九:“三个人情投意合,颇有 管、鲍、雷、陈 之风。”
《儿女英雄传》第二十回:“不想自己孤零零一个人,忽然来了个知疼着热的世交伯母,一个情投意合的义姊。”
朱自清 《<燕知草>序》:“好风景固然可以打动人心,但若得几个情投意合的人,相与徜徉其间,那才真有味。”
⒈ 情感融洽,心意相通。也作「情孚意合」、「情投意洽」、「意合情投」。
引《喻世明言·卷二十二·木绵庵郑虎臣报冤》:「也是天配姻缘,自然情投意合。」
《红楼梦·第六十六回》:「依你说,你两个已是情投意合了,竟把你许了他,岂不好?」
近同心合意 心心相印
反貌合神离 同床异梦 异梦离心
英语to have an affinity with each other (idiom), to find each other congenial
德语ineinander verliebt sein, ein Herz und eine Seele
1. 他们曾是情投意合的一对爱侣,如今却因为金钱的纠纷对簿公堂。
2. 他俩情投意合,目前已到论及婚嫁的阶段了。
3. 这对情投意合的爱侣,决定下个月要完成终身大事。
4. 他俩情投意合,水**融,是对人人称羡的恩爱夫妻。
5. 七仙女和董永情投意合,克服了重重困难,有情人终成眷属。
6. 我俩情投意合,决定步上红毯,希望诸位亲友也一同来分享我们的喜悦。