⒈ 像流星的火光一样急速,形容紧急之至,刻不容缓。
英most urgent; admit of no delay; be extremely pressing; require lightning action;
⒈ 像流星一样急促闪过。形容非常急迫。
引宋 王明清 《挥麈后录》卷二:“竭泽而渔,急如星火。”
明 冯梦龙 《智囊补·语智·宋汝霖》:“宋汝霖 泽,政和 初知 莱州 掖县,时户部着提举司科买牛黄,以供在京惠民和剂局合药用,督责急如星火。”
峻青 《海啸》第三章:“反扫荡的准备工作正在急如星火的日夜进行。”
⒈ 如流星的光那样急速,形容情势十分紧急。
引《二刻拍案惊奇·卷三七》:「朝廷急调辽兵南讨,飞檄到来,急如星火。」
英语lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action, extremely urgent
1. 这种急如星火的催逼,我们实在是受不了!
2. 知道绑匪藏匿地点后,警方急如星火地赶去援救人质。
3. 雷达发现敌机踪影,我军飞机急如星火升空拦截。
4. 飞机一迫降,待命的救护车立即急如星火地赶往现场。
5. 为了抢救大出血的危重病人,医生们急如星火地寻找血型相同的血源。
6. 这件公事急如星火,你得快点办!
7. 救人之事急如星火,一刻也拖不得!
8. 他早已迫不及待地想看到你,所以急如星火地赶来接你。
9. 今年的旱灾即将来到,抗旱的任务急如星火。
10. 这件事上头急如星火催得很紧,大家再加把劲,尽快赶出来吧!