⒈ 好像。
英seem;
⒉ 像。
例大坝好似铜墙铁壁,顶住了洪水的冲击。
英be like;
⒊ 胜过。
英surpass;
⒈ 胜过。
引《初刻拍案惊奇》卷二:“凭他怎么,毕竟还好似为娼。”
《儒林外史》第四八回:“料想做官自然好似坐馆。”
《红楼梦》第二五回:“凤姐、宝玉 果一日好似一日,渐渐醒来,知道饿了。”
⒉ 好像;犹如。
引宋 吴琚 《酹江月》词:“忽觉天风吹海立,好似春霆初发。”
《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“如同久旱逢甘雨,好似他乡遇故知。”
叶圣陶 《火灾·晓行》:“我望那方秧田,柔细而嫩绿的秧生得非常整齐,好似一方绿绒。”
⒈ 犹如。
引宋·吴琚〈酹江月·玉虹遥挂〉词:「忽觉天风吹海立,好似春霆初发。」
《警世通言·卷二四·玉堂春落难逢夫》:「如同久旱逢甘雨,好似他乡遇故知。」
近好像 恰似
⒉ 胜过。
引《水浒传·第一〇回》:「这个差使,又好似天王堂。那里收草料时,有些常例钱钞。」
《儒林外史·第四八回》:「料想做官自然好似坐馆。」
英语to seem, to be like
德语sagen , scheinen, deuchen
法语imiter
1. 好似你已经洞悉我胸中所想的一样。
2. 杜鹃的叫声,好似凄绝的哀乐。
3. 这是一条颇能吸引眼球的情人举报薄情贪官的新闻,也好似一出弃妇怒告负心郎的悲喜剧。
4. 对自己光溜溜一片,酷肖自己原本模样的灵魂却好似一点都不在意一般。
5. 这整座山谷开满了茶花,好似一片花海。
6. 京剧旦角的扮相,可谓尽美仑美奂,好似天上的仙女。
7. 这儿山风沥沥,流水淙淙,加上鸟语花香,好似人间仙境。
8. 来到这座别有天地的庭园,看着满目的奇石异卉,好似已经远离尘世。
9. 那两道浓黑的眉毛,好似湖上野鸭张开的翅膀。
10. 他从一个被人歧视的人突然掌有权力,好似一步登天,整日飘飘然。