⒈ 喻替主子奔走帮凶的人。亦作:狗腿子。
⒈ 喻替主子奔走帮凶的人。
引清 蒋士铨 《香祖楼·蚓悔》:“凭他狗腿乌龟,不异至亲好友。”
李季 《五月端阳·羊羔》诗:“洋大人怀恨下毒手,派狗腿,打黑枪,父母双亡。”
亦作“狗腿子”。 老舍 《龙须沟》第二幕:“你不过是他的小狗腿子,只要肯学好,还有希望。”
周而复 《上海的早晨》第一部四:“汤阿英 和母亲逃到 上海 的第二天, 朱老虎 派狗腿子 苏沛霖 账房先生到 汤 家来要人。”
⒈ 为坏人奔走办事,胡作非为的人。
例如:「你这是非不分的狗腿。」
英语lackey, henchman, to kiss up to
法语laquais, homme de main, embrasser jusqu"à
1. 这个狗腿子从主子那里讨了点好处,就越来越癫狂。
2. 她被地主的狗腿子掠了几鞭子。
3. 土豪劣绅的狗腿子为虎作伥,欺压百姓。
4. 地主的狗腿子把他的脚打残了。
5. 卖国求荣的狗腿子,将永远遭人唾弃与不齿。
6. 狗腿子们都是些欺软怕硬的东西,这一点大伙都清楚。
7. 这伙狗腿子也仗势欺人,强逼硬夺把他家仅有的一点粮食也拿走了。
8. 可以肯定不是狗腿,应该是北非或苏丹那一带附近部族的短刀.