⒈ 如同;就像。
例军民关系好比鱼和水的关系。
英can be compared to; be just like;
⒈ 谓同样美貌。
引《楚辞·招魂》:“容态好比,顺弥代些。”
王逸 注:“言美女众多,其貌齐同,姿态好美。”
⒉ 如同;譬如。
引清 秋瑾 《敬告姊妹们》:“这些花儿、朶儿,好比玉的锁、金的枷,那些绸缎,好比锦的绳、绣的带,将你束缚的紧紧的。”
刘半农 《尽管是……》诗:“正好比东海的云,关不着西山的雨。”
洪深 《贫民惨剧》第五幕:“好比你吧,要是有一天病躺下来,你家里有得吃么?”
⒈ 同样美貌。
引《楚辞·屈原·招魂》:「容态好比,顺弥代些。」
汉·王逸·注:「言美女众多,其貌齐同,姿态好美。」
⒉ 如同、譬如。
例如:「他如今落拓江湖,好比笼中鸟,有志难伸。」
近比如
英语to be just like, can be compared to
德语sozusagen
法语semblable à, comparable à, comme si, par exemple
1. 侦破这起爆炸案,排队摸底工作好比大海捞针,任务十分艰巨。
2. 我好比出笼鸟,悠游于蓝天白云间。
3. 你这个提议就好比江中钓月,绝不可能实现的。
4. 如今儿女结亲,都不讲究什么门当户对了,只要孩子们感情好比啥都好。
5. 生活好比橄榄球比赛,原则就是:奋力冲向底线。
6. 淡泊名利好比清茶一杯静心正身,务实为民好比功积如山德载千秋。
7. 善意如果遭到无礼地回拒,好比当场被掴耳光一般的难堪。
8. 游泳选手们好比池中蛟龙,在水中竞技。
9. 人与大象比力气就好比蚍蜉撼树。
10. 他丑事见报,此刻好比过街老鼠,人人喊打。