⒈ 得宠显贵或事业走运得意的人。
例在六个星期里,她是这个镇上的红人。
英a favourite with sb.in power;
⒉ 著名的人。
例一个声名扫地的红人。
英golden boy;
⒈ 受上司宠信或走运得意的人。
引《官场现形记》第二三回:“新委的河工差使姓 萧,号 二多,是个候选知府,乃是河臺红人,天天见着河臺的。”
周而复 《上海的早晨》第三部二六:“不,姑爹是 上海滩 上的红人,事体太忙,我不能帮他的忙,不该再麻烦他老人家了。”
⒉ 指红种人。 印第安 人。
引陈毅 《满江红·黄金海岸》词:“贩卖黑奴过一亿,又教对岸红人絶。惊世界残暴竟如斯,两洲血。”
冰心 《寄小读者》二二:“红人身躯壮硕,容貌黝红而伟丽,与 中国 人种相似。”
⒈ 走运得宠的人。
引《文明小史·第二二回》:「只有银圆局的老总胡道台,是抚院的红人。」
德语Günstling (S)
1. 他可是老板跟前的红人,你千万别惹火他。
2. 他是经理跟前的红人,公司上下都对他客气三分。
3. 你别眼红人家,应该自己努力。
4. 小李在公司极受董事长重用,可说是这里的大红人哩!
5. 自从他攀上了董事长夫人的裙带关系,便平步青云,成为公司的大红人。
6. 重庆市委*记***因为试图恢复对毛的崇拜,已经成为毛派眼里的大红人。