⒈ 一种有刺的灌木或小乔木,奇数羽状复叶,伞房花序或短圆锥花序,果实带红色,种子黑色。
英Bunge prickly ash;
⒈ 落叶灌木或小乔木。枝上有刺,果实球形,暗红色,种子黑色,可以做调味的香料,也供药用。亦指这种植物的种子。
引侯金镜 《漫游小五台·神游》:“妇女儿童摘花椒,拾橡实,捡榛子。”
⒈ 植物名。芸香科花椒属,落叶灌木或小乔木。高三~六公尺,叶为羽状复叶,花开于六、七月,为无梗的繖房花序。果实红色,九、十月成实,种子黑色。实与茎的外皮皆为香料,中医上有散寒、燥湿、下气、温中,促进食欲的效果。
英语Sichuan pepper, Chinese prickly ash
德语Sichuanpfeffer (Ess)
法语poivre du Sichuan
1. 关掉火,洒入花椒油,花椒面和一半的葱花。
2. 如果要尝尝地道的花椒,就去五块石综合市场逛一上午,当地人在那里用麻袋买卖花椒。
3. 吃了一颗花椒,嘴里麻酥酥的。
4. 人们还将花椒散置于箱笼柜橱内,不仅能使香味久驻,还能杀虫防蛀。
5. 据陈老板介绍,由于目前产地的花椒收购价也涨了,盘溪市场的批发商都不敢进货。
6. 如制香草药咸鸭蛋,沸滚开水后加入八角、花椒、茴香。