⒈ 女子结婚时蒙在头上遮住脸的红巾。
例(两新人)并立堂前,遂请男家双全女亲,以秤或机杼挑盖头,方露花容,参拜堂次诸家神及家庙。——宋·吴自牧《梦梁录·嫁娶》
英red veil;
⒉ 某些地区妇女挡风沙用的蒙头巾。
例妇女步通衢,以方幅紫罗障蔽半身,俗谓之盖头,盖唐帷帽之制也。——宋·周煇《清波杂志》
英veil;
⒈ 旧时妇女结婚时用以蔽面之巾。
引宋 吴自牧 《梦粱录·嫁娶》:“﹝两新人﹞并立堂前,遂请男家双全女亲,以秤或用机杼挑盖头,方露花容。”
金 董解元 《西厢记诸宫调》卷一:“把盖头儿揭起,不甚梳粧,自然异常。”
《红楼梦》第九七回:“寳玉 见喜娘披着红,扶着新人,幪着盖头。”
⒉ 指妇女戴孝时用以蒙头的白布。
引《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“小姑姆姆戴盖头,伯伯替我做孝子。”
⒊ 旧时妇女外出时,用以蔽尘的面巾披肩。
引宋 周煇 《清波别志》卷中:“士大夫於马上披凉衫,妇女步通衢,以方幅紫罗障蔽半身,俗谓之盖头。”
⒈ 古时妇女蒙面的头巾,多用于上街、婚礼或丧礼。
引宋·吴自牧《梦粱录·卷二〇·嫁娶》:「并立堂前,遂请男家双全女亲,以秤或用机杼挑盖头,方露花容。」
《永乐大典戏文三种·张协状元·第五三出》:「盖头试待都揭起,春胜也不须留住。天生缘分克定,好一对夫妻。」
1. 这场按古礼举行的婚礼,当新郎掀起新娘的盖头时,全场响起一片掌声。
2. 初升的朝阳,羞羞答答得撩起自己的红盖头,露出一个明媚的笑。
3. 又过了一会,宝玉实在按捺不住,上前揭了盖头。
4. 猴子腚已上学了,他比我们大一岁,所以很多时间我和宝盖头在一起玩。