⒈ 振动过程中振动的物理量偏离平衡位置的最大值。
英amplitude;
⒉ 两个可能极限之间的距离或长度。
英range; scope;
⒈ 指布帛的宽度和长度。
引《北史·张普惠传》:“普惠 以天下人调,幅度长广,尚书计奏,復徵棉麻,恐人不堪命。”
⒉ 物理学名词。指物体振动或摇摆所展开的宽度。引申为事物变动的程度。
引周恩来 《四届人大工作报告》:“主要产品都有大幅度增长。”
周而复 《上海的早晨》第四部十二:“批零差价虽然已经调整了,有些行业认为调整幅度不大,利润不厚。”
⒈ 物体振动或摇摆所展开的宽度。比喻事物变动的大小。
例如:「近来银行利率有所调整,但幅度不大。」
英语width, extent, range, scope
德语Maß (Ess)
法语amplitude
1. 与上个月相比,我们无法大幅度增加那个的制造台数。
2. 产量以每年百分之三十的幅度迅速增加。
3. 因为那个演唱会气氛特别高涨,所以大幅度地超过了计划结束时间。
4. 经过员工极力的争取,董事会答应大幅度改善工厂的环境设备。
5. 近来银行利率有所调整,但幅度不大。
6. 日常用品调价幅度过高,消费者大多叫苦连天。
7. 这个法案改革的幅度太大,右派的议员极力反对。
8. 当在电话线上接收到的信号的幅度的平均值低于最小阈值时,也可以进入传送模式。
9. 对于这个问题,倾销幅度的计算基础标示在有关国家的手册上。
10. 这有大幅度降低心脏病发作率的作用。