⒈ 本指影剧院中观众按票上的号数入座。
英take one"s seat according to the number on the ticket;
⒉ 现在常用来比喻有些人沉不住气,对于未点名的批评自己跳出来认账。
英admit oneself to be the one criticized;
⒊ 也比喻把人或物放到应该放的位置上去。
例你一写他,势必要写对立面,让大人物从反面人物身上看到了自己的影子。一旦对号入座,岂不要惹出一场是非来。——蒋子龙《开拓者》
英put sb. in its right place;
⒈ 依照座位上相合的编号就座。
例如:「这车是对号入座的,不必看到位子就抢。」
⒉ 大陆地区比喻读者对文艺作品中脚色的联想。
例如:「这篇小说的主角是凭空杜撰的,偏有读者跳出来对号入座,硬说你指的就是他,有意诽谤他。」
1. 长工资条文很明确,谁也不要争,对号入座就行了。
2. 这车是对号入座的,不必看到位子就抢。
3. 这车是对号入座的,请大家按照座位就座。
4. 飞机对号入座,登机后要坐在自己的位置上。
5. 只想按上级指示对号入座是不行的。
6. 这篇小说的主角是凭空杜撰的,若有读者偏要对号入座,那也没办法。
7. 无论怎样暗示,他就是不联系自己,不对号入座。