⒈ 用在反问或否定句中,表示情况很严重。
例这还得了吗?
英how terrible;
⒉ 好了;行了。
例不多时,大豆腐得了。——《三侠五义》
英right;
⒈ 得以明白。
引《晋书·王彪之传》:“决大事正自难,顷日来欲使人闷,闻卿此谋,意始得了。”
⒉ 了结。
引唐 李德裕 《公卿集议须便施行状》:“如此相守,何时得了?”
《儒林外史》第十四回:“他又见了几个衝心的钱,这事才得了。”
⒊ 犹言了得。用在惊讶、反诘或责备等语气的句子末尾,表示情况严重,没法收拾。
引洪深 《香稻米》第二幕:“照你这样说起来,将来我们怎么得了呢?”
毛泽东 《念奴娇·鸟儿问答》词:“炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀,怎么得了,哎呀我要飞跃。”
⒋ 犹言算了,行了。
引《儿女英雄传》第三八回:“华忠 一旁看见,口里咕囔道:‘得了,我们老爷索性越交越脚高了!’”
老舍 《茶馆》第二幕:“得了,明天咱们开张,取个吉利,先别吵嘴,就这么办吧!”
⒌ 犹言好了。表示肯定。
引张天翼 《大林和小林》第十四章:“你爸爸的病准会好,不管你爸爸会活会死,这个病准会好,你放心得了。”
⒈ 完毕、完成。
引《儒林外史·第一四回》:「他又见了几个冲心的钱,这事才得了。」
⒉ 表示怀疑的语气。
例如:「得了,你会帮忙才怪!」
⒊ 制止之词。
例如:「得了!得了!你们不要七嘴八舌,一个个慢慢说。」
⒈ 表示惊骇、讶异或生气。
例如:「怎么得了!这孩子居然忤逆父母,简直目无尊长。」
英语all right!, that"s enough!, (emphatically, in rhetorical questions) possible
德语Hör auf! Genug! , in Ordnung, ganz recht
法语être fini, être prêt, c"est assez, c"est suffisant, Ça suffit !, OK !, Arrête !
1. 自从你出远门后,老爷打那么得了病,一直到现在还没有康复。
2. 被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。
3. 你看你,全身上下手脚发冷,八成是得了风寒。
4. 李明口才出众,获得了演讲比赛第一名。
5. 他通过初级考试,取得了晋级资格。
6. 你如果不认真改正,就不得了了。
7. 如果欠缺传动轴的组件,整部汽车就动弹不得了。
8. 欠缺传动轴的组件,整部汽车就动弹不得了。
9. 这一阵子禁用塑胶袋措施雷厉风行地推行,取得了很大的效果。
10. 她得了传染病,已经被隔离了。