⒈ 表示唯一的条件,常跟“才”、“否则”、“不然”等合用,相当于“只有”
例除非在这里修个水库,否则不能解决供水问题。
英only if; only when;
⒉ 在除…外的任何情况下;除…情况之外。
例除非有两个证人作证明,否则,此案不成立。
英unless;
⒊ 表示不计算在内;除了。
例这事除非他,谁也不能告诉。
英except;
⒈ 犹只有。表示唯一的条件。常跟“才、否则、不然”等连用。
引唐 吕岩 《五言》诗之五:“要觅长生路,除非认本元。”
元 武汉臣 《玉壶春》第二折:“若要他嫁我 甚黑子,则除非死了 李玉壶。”
《儒林外史》第三二回:“除非少爷赏我个本钱,才可以回家养活母亲。”
老舍 《四世同堂》三八:“除非被人驳得体无完肤,他决不轻易的放弃自己的主张与看法。”
⒉ 表示不计算在内。
例如:上山那条路除非他,谁也不认识。
⒈ 表示唯一的条件。即只有、惟有的意思。
引《儒林外史·第五四回》:「瘟奴!除非是你死了,或是做了和尚,这事才行得!」
《红楼梦·第六五回》:「小的知道。若小的不尽心,除非不要这脑袋了。」
英语only if (..., or otherwise, ...), only when, only in the case that, unless
德语nur wenn
法语seulement si, à moins que, sauf si
1. 除非因课程额满或取消,否则已缴交之学费恕不退款及转让。
2. 他担心的是空袭将会露出马脚,除非它们能看起来似乎真的是从古巴国土的基地上起飞的。
3. 买方将仅接受出厂价,除非沃尔玛要求整柜装运或零担装运。
4. 除非你有非常严重的害喜或者其它医疗问题,你应该能够照常工作。
5. 除非一个不可思议的大换血交易发生,奥多姆和百纳木在湖人队的地位都是安全的。
6. 对于一个谨慎保守的人而言,换生不如守熟,除非有十足的把握,否则是不会轻举妄动的。
7. 毕竟洗髓换血是个水磨功夫,除非找到这里传说中的龙血草之类的灵药。
8. 除非是正当防卫,否则你永远都不要挥拳打人.
9. 除非汇票乃交回承兑人,否则该放弃事,必须以书面申明。
10. 只说正面内容,除非他们问起,不要自揭老底。