⒈ 深深迷恋于某人或某事物。
英infatuation;
⒈ 亦作“痴心”。沉迷于某人或某种事物的心思。
引《法苑珠林》卷十四:“彼家所生,不结痴心。”
唐 寒山 《诗》之二四八:“伸头临白刃,痴心为 緑珠。”
清 沉复 《浮生六记·闺房记乐》:“从此痴心物色,而短于资。”
巴金 《怀念萧珊》二:“其实这是她一片痴心,结果只苦了她自己。”
⒈ 迷恋难舍的心思。
引《儒林外史·第三回》:「如今痴心就想中起老爷来!这些中老爷的都是天上的文曲星!」
《红楼梦·第一回》:「痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了。」
英语infatuation
法语engouement
1. 想创造发明一种不耗费能量还能自动运转的机器,简直是痴心妄想。
2. 三年的痴心等待,如今终于让他娶回美娇娘。
3. 暪癞蛤蟆想吃天鹅肉,简直是痴心妄想。
4. 不努力学习就想考上大学,那是痴心妄想。
5. “痴心”阿叔陋室藏书两万卷刘叔爱书如命。
6. 懒惰的人还想发家,这真是痴心妄想。
7. 国民党反动派用尽心机想达到占有整个中国,可那永远是痴心妄想。