⒈ 见“一下”。
⒈ 见“一下”。
⒈ 一次、一回。也作「一下」。
引《红楼梦·第四六回》:「琏二爷或有日得了不是,老爷太太恨的那样,恨不得立刻拿来一下子打死。」
《文明小史·第五五回》:「这一下子,把他弄得走头无路了,只好不去。」
⒉ 极短的时间或突然迅速的动作。也作「一下」。
例如:「他一下子就把工作做完了。」
⒊ 附于动词后面,有略微的意思。也作「一下」。
引《老残游记·第一七回》:「这也不要紧的事,你老就担承一下子罢。」
英语in a short while, all at once, all of a sudden
德语ganz plötzlich, mit einem Mal, auf Anhieb (Adj)
法语net
1. 这小女孩发个儿了,一下子长得这么高。
2. 他扔出去的石块一下子就击中目标了。
3. 他非常饥饿,一下子便囫囵吞进两个小笼包。
4. 一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧!
5. 他一听到老师的批评,脑袋就一下子耷拉下来。
6. 那个青年人一下子看上了她。
7. 冷不防,他打了我一下子。
8. 人们又震惊又气愤,呼啦一下子围了上去。
9. 听到这个消息,我的心一下子轻松了许多。
10. 心情变得明快,一下子抬起了头。