⒈ 本谓祈神赐福,现泛指祝人顺遂幸福。
例祝福康复。
英blessing; benediction;
⒉ 旧俗。除夕致敬尽礼,迎接福神,拜求来年一年中的好运气。
⒈ 本谓祈神赐福,现泛指祝人顺遂幸福。
引巴金 《中国人》:“他们好像是来向我要求祝福。”
冰心 《寄小读者·写信代序》:“这些信的祝福使我相信我会很快康复起来。”
⒉ 旧俗。除夕致敬尽礼,迎接福神,拜求来年一年中的好运气。
引鲁迅 《彷徨·祝福》:“家中却一律忙,都在准备着‘祝福’。这是 鲁镇 年终的大典。”
⒈ 本指求神赐福。今多指希望对方得到福分。
例如:「祝福你一路顺风。」
反诅咒
英语blessings, to wish sb well
德语Segenswunsch (S), jmd Glück wünschen
法语bénir
1. 公司为每一位过生日的员工安排庆生会,点歌祝福又送礼物。
2. 在你们的大喜之日,给你和我们的半子所有的爱和祝福。
3. 庆生宴上,大家以乾杯的方式,表示对寿星最诚挚的祝福。
4. 一份诚挚的祝福代表一颗真诚的心。让你的微笑在你启阅寄语时浮现在你的脸庞。
5. 对生命的恒常有祝福之念,对生命的变化有宽容之心。
6. 最好的祝福送给幸福的大家庭,特别祝福尊敬的大嫂子!
7. 小明当着大庭广众向阿美求婚,终于赢得了美人的芳心及众人的祝福。
8. 老师写了一副对子祝福毕业生鹏程万里。
9. 我们举杯祝福这对新人永远恩爱。
10. 樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。