⒈ 别无选择,不得不。
例我们只得把会议延期。
英be obliged to; have to; have no alternative but to;
⒈ 犹仅有,只有。
引唐 李商隐 《武夷山》诗:“只得流霞酒一杯,空中簫鼓几时回。”
《儒林外史》第二七回:“他当日来的时候,只得头上几茎黄毛,身上还是光光的。”
茅盾 《动摇》一:“那时,他只得三十四岁,正做着县里育婴堂董事的父亲还没死, 金凤 姐尚未买来,儿子只有三岁。”
⒉ 只好;只能;不得不。
引《宣和遗事》前集:“宋江 统率三十六将,往朝 东岳,赛取金炉心愿。朝廷不奈何,只得出榜招諭 宋江 等。”
明 李贽 《复晋川翁书》:“倘其父终不肯变,亦只得随顺其间,相几而动。”
沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“腹中生了蛔虫,弄得黄瘦异常,只得经常用草药蒸鸡肝当饭。”
⒈ 只好。也作「只索」。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「没奈何,只得与崔宁回来,到家中坐地。」
《红楼梦·第五八回》:「因又托了薛姨妈在园内照管他姊妹丫鬟,薛姨妈只得也挪进园来。」
英语to have no alternative but to, to be obliged to
法语être obligé de, ne pouvoir que, être réduit à
1. 陈雁鸿拗不过我,只得带领南山可移跟九龙刀一群人继续隐匿在看热闹的玩家群中。
2. 这两个人见众怒难犯,只得改口认输。灰溜溜地走了。
3. 怎奈查无实据,只得把他撤差完结。
4. 妻子挟带家私出逃,做丈夫的只得叹息说:萧墙之祸,谁料得到呢!
5. 你只得低声下气地向银行经理借贷。
6. 那艘船只得在利物浦停靠,装载补给品。
7. 蒋介石眼看大势已去,只得匆匆逃往*弯。
8. 马振安只得带着捕快出去办差,回来也是骂骂咧咧的……
9. 楚恭王只得对天长叹,说“天败我也”。
10. 两个公人怀着鬼胎,各自要保性命,只得小心随顺着行。