⒈ 真心信服,嘴里也承认。
英be sincerely convinced;
⒈ 心口如一地信服。
引语本《庄子·寓言》:“利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服,而不敢蘁立,定天下之定。”
《红楼梦》第五九回:“如今请出一个管得著的人来管一管,嫂子就心服口服,也知道规矩了。”
萧逸 《天龙地虎》第二七章:“也罢,我说出来也好叫你心服口服。”
⒈ 形容非常服气。也作「心伏口伏」。
引《程乙本红楼梦·第五九回》:「如今请出一个管得著的人来管一管,嫂嫂就心服口服,也知道规矩了。」
反鸣冤叫屈
英语to accept wholeheartedly, to embrace, to be won over
法语(expr. idiom.) convaincu de coeur et par la parole, sincèrement convaincu et prêt à concéder
1. 你的解释多有穿凿附会之处,很难让大家心服口服。
2. 他是跳棋好手,每次都让对手输得心服口服。
3. 对待下属要恩威并济,才能使他们心服口服。
4. 领导纲举目张的一番讲话使员工听得心服口服。