⒈ 一次又一次;多次。
例再三强调。
英over and over again;
⒈ 第二次第三次;一次又一次;一遍又一遍。
引《易·蒙》:“初筮告,再三瀆,瀆则不告。”
孔颖达 疏:“师若迟疑不定,或再或三,是褻瀆,瀆则不告。”
《史记·孔子世家》:“﹝ 齐 ﹞陈女乐文马於 鲁 城南 高门 外。 季桓子 微服往观再三,将受。”
唐 李白 《南阳送客》诗:“挥手再三别,临岐空断肠。”
《老残游记》第二回:“管事的再三挽留不住,只好当晚设酒饯行。”
朱自清 《背影》:“他再三嘱咐茶房,甚是仔细。”
⒉ 犹言非常,极其。
引唐 刘知几 《史通·本纪》:“霸王 者,即当时诸侯,诸侯而称本纪,求名责实,再三乖繆。”
清 李渔 《奈何天·狡脱》:“未曾过门的时节,我替那女子十分担忧,又与这村郎再三害怕,不知进门的时节,怎生吵闹,何计调停。”
⒈ 屡次,一次又一次。也作「再四」、「再三再四」。
引《文选·古诗十九首·西北有高楼》:「一弹再三叹,慷慨有余哀。」
《儒林外史·第一回》:「危老先生再三打躬辞了,方才上轿回去。」
近几次 一再
英语over and over again, again and again
德语immer wieder , abermalig (Adj), vielfach (Adj), -
法语maintes fois, avec insistance
1. 我们再三核算了成本单价,决定灯泡价格向下浮动。
2. 他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。
3. 因为我既已躲藏在这冰冷的躯壳中,又如何奢望他人能再再三三向我嘘寒问暖?
4. 文稿付印以前,须再三勘正讹误。
5. 别再犹豫了,如果你再三心二意的拿不定主意,那可要错失良机了。
6. 老师再三强调注意交通安全,可是总有个别同学不在乎。
7. 他的伤还没有痊愈,就再三要求出院上前线。
8. 婉商再三,他终于同意出面调停此事。
9. 经过老师再三讲解,大家终于领悟了这首诗的含意。
10. 金光闪闪的油菜花田,令人流连再三,忍不住多看一眼。