⒈ 确实是;果真是。
例硬是如此。
英literally; actually;
⒉ 坚决。
例他硬是要去。
英simply; just;
⒈ 确实是;真正是。
引老舍 《不成问题的问题》:“你是 广元 人呀?乡亲!硬是要得!”
⒉ 偏是;就是。
引周而复 《上海的早晨》第四部三七:“是呀,我也这么说,他们硬是不往这上面想,你看气人不气人!”
《花城》1981年第6期:“命运硬是捉弄人,它偏偏把埋藏在记忆深处的东西,一古脑儿给翻出来。”
⒊ 勉强地。
引茹志鹃 《关大妈》:“硬是自己把自己从甜睡中扳醒过来,也不知自己睡了多久,一看灯熄了,院外没有一点动静,雨也不知什么时候停了,四周一片黑漆漆的静寂。”
⒈ 实在是、真的是。
例如:「面摊老板的手艺硬是了得,光顾过的客人都赞不绝口。」
⒉ 就是。
例如:「他是个工作狂,事情没做完,硬是不肯休息。」
英语just, simply, stubbornly, really
德语einfach
法语juste, simplement, obstinément, vraiment
1. 这老师傅打铁的功夫硬是要得,远近驰名。
2. 占志和默不吭声,自己下去,硬是靠手拉肩扛一个人把小推车从深沟里弄了上来。
3. 但是他心中有其他的想法,在用自己的脸硬是受了高志铭一拳后,他这才把他们打翻在地。
4. 此次国剧公演,演员们的唱腔、做工硬是要得。
5. 你脑壳进水了呀?硬是憨包哟,窝囊废哟!
6. 那只狗在受伤的主人身边兜来兜去,硬是不走,忠心耿耿。
7. 医生嘱咐他卧床休息,可他硬是不听。
8. 他硬是含血喷人,指控经理涉入这件采购弊案。