⒈ 通常用于会见或告别时,两人右手相握或相握后两手上下轻轻摇动,以表示友谊、热情、良好祝愿,或慰问,或仅系一种礼节。
英handshake;
⒈ 执手,拉手。古时在离别、会晤或有所嘱托时,皆以握手表示亲近或信任。
引《东观汉记·马援传》:“援 素与 述 同乡里,相善,以为至当握手迎如平生。”
《三国志·魏志·曹爽传》:“爽 以支属,世蒙殊宠,亲受先帝握手遗詔,託以天下。”
唐 元结 《别王佐卿序》:“在少年时,握手笑别,虽远不恨。”
宋 陆游 《斋中杂兴》诗之十:“道逢 若耶 叟,握手开苍颜。”
清 纳兰性德 《于中好·送梁汾南还为题小影》词:“握手西风泪不乾,年来多在别离间。”
⒉ 今用为见面、分别的礼节,也用来表示慰问或祝贺。
引赵大年 《公主的女儿》三:“作揖变成了握手。”
⒊ 拳屈手指。
引汉 焦赣 《易林·乾之履》:“空拳握手,倒地更起。”
⒋ 指拳屈手指以掬物。
引《管子·弟子职》:“凡拼之道,实水於盘。攘臂袂及肘,堂上则播洒,屋中握手。”
尹知章 注:“堂上宽,故播散而洒;室中隘,故握手为掬以洒。”
⒌ 古代死者入殓时套在死者手上的殓衣。以布帛缝制,形如直囊。
引《仪礼·士丧礼》:“握手,用玄,纁里,长尺二寸,广五寸,牢中旁寸,著组繫。”
贾公彦 疏:“名此衣为握,以其在手故言握手,不谓以手握之为握手。”
⒈ 彼此伸手相互握住,是见面时的礼节,亦可表示亲近或信任。
引《后汉书·卷一二·彭宠传》:「宠谓至当,迎合握手,交欢并坐。」
《文明小史·第五一回》:「饶鸿生抢上前,和主人握手相见过了。」
英语to shake hands
德语Händedruck (S), Händeschütteln (S), händeschütteln (V), jdn die Hand geben (V), jdn die Hand schütteln (V)
法语se serrer la main
1. 村里最有威望的老人就中调停,他们二人终于握手言欢。
2. 经过一番调停,他们两人终于握手言和。
3. 结幕是他们两家终于澄清误会,握手言和了。
4. 他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。
5. 这件争端,经过他居中调停,双方已握手言和了。
6. 他泽被后世地洗了手,才与我握手。
7. 他俩各自承认了错误,握手言和了。
8. 威尔克捣鼓了半天帽子才腾出右手来和她握手.
9. 会场上,大家握手寒暄,气氛热络。
10. 他们二人从此握手言和,过去的恩恩怨怨也一笔勾销。