⒈ 暗中与人谈恋爱或搞男女关系。
英footsie; carry on a clandestine love affair;
⒈ 暗中与人谈恋爱或搞男女关系。
引明 徐复祚 《投梭记·折齿》:“你这一位财主不肯接,偏要与 谢 穷偷情。”
《醒世恒言·卖油郎独占花魁》:“两个暗地偷情,不止一次。”
艾青 《怜悯的歌》:“也许你是一个混血儿(这在 美洲 是多么平常!)你找不到那两个生你的人,他们生你只因为一次偷情。”
⒈ 男女暗中幽会或发生不正常的关系。也作「偷期」。
引《初刻拍案惊奇·卷一七》:「我见孝堂中有张魂床,且是帐褥铺设齐整,此处非内非外,正好做偷情之所。」
《红楼梦·第二八回》:「想昨宵幽期私订在荼䕷架,一个偷情,一个寻拿,拿住了三曹对案,我也无回话。」
英语to carry on a clandestine love affair
德语eine heimliche Affäre haben
法语entretenir une relation amoureuse clandestine
1. 已婚之人在外偷情,常会引发家庭问题。
2. 谁知他无意中撞见了当时的把总和守备的爱妾偷情,他并未声张,也没有打算去告密。
3. 妻子呢也不露声色地背地偷情,隐瞒着她对家庭生活的厌烦。
4. 但几天后,就曝出丈夫詹姆斯偷情的消息。
5. 正大光明的做人,鬼鬼祟祟的偷情。
6. 九把刀被媒体拍照揭发,他在外公去逝的守丧期间,劈腿带女记者到汽车旅馆偷情。
7. 九把刀被媒体拍照揭发,他在外公去世的守丧期间,劈腿带女记者到汽车旅馆偷情。
8. 在一个无奇不有的世界到底何谓偷情?