⒈ 手掌的中心。亦指在某人的掌握下。
例你还不是攥在他的手心里?
英the palm of the hand;
⒈ 手掌的中心部分。
引《北齐书·昭帝纪》:“太常心痛,不自堪忍,帝立侍帷前,以爪掐手心,血流出袖。”
胡也频 《到莫斯科去》三:“她用手心摸了一下,那皮肤有点烧热了。”
⒉ 比喻所控制的范围。
引曹禺 《雷雨》第四幕:“[ 鲁大海 ]……现在你的命还在我的手心里。”
⒈ 手掌的中心部分。
引《北齐书·卷六·孝昭帝纪》:「太后常心痛,不自堪忍,帝立侍帷前,以爪掐手心,血流出袖。」
《红楼梦·第四四回》:「只用细簪子挑一点儿抹在手心里。」
⒉ 可以掌控的范围。
引红楼梦·第五十六回:「若年终算帐归钱时,自然归到帐房,仍是上头又添一层管主,还在他们手心里,又剥一层皮。」
例如:「任你有千变万化,也逃不出他的手心。」
英语palm (of one"s hand), control (extended meaning from having something in the palm of one"s hand)
德语Handfläche (S)
法语paume, contrôle
1. 弟弟因调皮捣蛋而不听话,被爸爸打手心。
2. 调皮捣蛋的小孩要当心了,不乖的话妈妈是会打手心的。
3. 刘胡兰大义凛然地走到铡刀前,吓得刽子手心惊胆战。
4. 两手用力摩擦,会使手心发烫。
5. 参加演讲比赛时,她紧张得手心一直冒汗。
6. 他小得都能放在我的手心上。
7. 妈妈把孩子的手放在自己的手心里焐暖了。
8. 他往手心上吐了几口唾沫。
9. 任你有千变万化,也逃不出他的手心。
10. 任他有三头六臂,也逃不出我的手心。