⒈ 打扫街道;扫除路障。
英clean the street;
⒉ 古代帝王或官吏外出时,使人在前引路,驱散行人。
例前驱清道。——清·邵长蘅《青门剩稿》
英clean up the road;
⒈ 清净无为之道。
引《文子·道原》:“故圣人随时而举事,因资而立功,守清道,拘雌节,因循而应变,常后而不先。”
《淮南子·原道训》:“圣人守清道而抱雌节,因循应变。”
⒉ 又称净街。清除道路,驱散行人。旧时常于帝王、官员出行时行之。
引《尉缭子·将会》:“将军入营,即闭门清道。有敢行者,诛。”
《史记·司马相如列传》:“且夫清道而后行,中路而后驰,犹时有衔橛之变。”
南朝 梁 沉约 《齐明帝哀策文》:“伐金鼓以清道,扬悲笳而启路。”
清 夏燮 《中西纪事·粤民义师》:“市人譁而言曰:‘官方清道以迎洋鬼,其以吾民为鱼肉也!’”
鲁迅 《准风月谈·“推”的馀谈》:“这类人物一阔气,出来的时候是要‘清道’的。”
⒊ 清扫街道。
例如:清道夫。
⒈ 清净无为的道理。
引《淮南子·原道》:「是故圣人守清道而抱雌节,因循应变。」
⒉ 旧时帝王或官员出行时,需清除道路,驱散行人,称为「清道」。
引《史记·卷一一七·司马相如传》:「且夫清道而后行,中路而后驰,犹时有衔橛之变。」
南朝梁·沈约〈齐明帝哀策文〉:「伐金鼓以清道,扬悲笳而启路。」
⒊ 扫除道路。
例如:「清道夫」。
英语to clean the street, to clear the road (i.e. get rid of people for passage of royalty or VIP)
法语nettoyer la rue, dégager la route
1. 碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。
2. 米粒之珠,让尔等秃子知晓我三清道门有大法。
3. 因为秃鹫以动物的尸体为食,所以有自然界的清道夫之称。
4. 修道之人以三清道尊发誓,是绝对不会翻悔的。
5. 肺泡巨噬细胞则为可活动的清道夫,吞噬肺中的异物颗粒.