⒈ 对医术精良医师的称赞之语。比喻使沉疴转愈,有起死回生之术。
英effect a miraculous cure and bring the dying back to life; show admirable skill in curing diseases and bringing life to patients; the physician with magic hand acts like a charm;
⒈ 谓医生医术高超,能把垂危的病人治愈。
引《荡寇志》第一一四回:“刘小姐 之病,据 云公子 粗述大概情形,凶多吉少。恐小生前去,亦属无益…… 天彪、希真 齐声道:‘全仗先生妙手回春。’”
《官场现形记》第二十回:“什么‘妙手回春’,什么‘是乃仁术’,匾上的字句,一时也记不清楚。”
巴金 《谈<新生>及其他》:“总之……﹝我﹞也不是对症下药、妙手回春的医生。”
⒈ 颂扬医师的医术高明,能治好重病。
引《荡寇志·第四四回》:「天彪、希真齐声道:『全仗先生妙手回春。』」
《官场现形记·第二〇回》:「但是丸药铺里门外,足足挂著二三十块匾额,什么『功同良相』,什么『扁鹊复生』,什么『妙手回春』,什么『是乃仁术』,匾上的字句,一时也记不清楚。」
近华佗再世
英语magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure, brilliant doctor
法语main adroite qui ramène la santé, médecin habile qui rend la santé
1. 病患都称赞张大夫的医术妙手回春,让许多病人药到病除。
2. 要不是你妙手回春,我早就见阎王了。
3. 华佗妙手回春,为人们治好了许多疑难杂症.
4. 他妙手回春,为村民医治好了多年的顽固病症。
5. 李大夫妙手回春,治好了我多年的顽疾。
6. 这次全靠王医生妙手回春,才能救回他一命。
7. 刘医师妙手回春,治癒了许多垂危的病人。
8. 由于高医生妙手回春的医术,使得诊所门庭若市。
9. 王医生妙手回春,为许多人解除了病痛。
10. 他家门上挂着一块题着“妙手回春”的匾。