⒈ 对老年妇女的尊称。
英old lady;
⒉ 尊称别人的或自己的母亲。
英your or my mother;
⒈ 对老年妇女的尊称。
引《儒林外史》第二五回:“我记得你家老太太该在这年把正七十岁,想是过来定戏的?”
田汉 《梅雨》:“哎,真是对不起,老太太,等我的老婆领了这一个月的工钱,我想至少付你老人家一个月。”
高兰 《我的家在黑龙江》诗:“腊月里冷得没有风没有霜,老太太们从此便高卧在热炕头上!”
⒉ 对自己的母亲的尊称。
引《红楼梦》第三三回:“贾政 上前躬身笑道:‘大暑热的天,老太太有什么吩咐,何必自己走来,只叫儿子进去吩咐便了。’”
余上沅 《兵变》:“这都是我们老太太亲口讲给我听的。”
⒊ 用为尊称别人的母亲。
引《二十年目睹之怪现状》第八回:“老太太到了,在船上还没有起岸。”
丁西林 《一只马蜂》:“吉小姐 会到 北京 来么?我很想认识他,我想他一定是同老太太一样的和气,可爱。”
⒈ 对人称自己的母亲或称别人的母亲。
引《儒林外史·第三回》:「那些报录人道:『原来是老太太。』大家簇拥著要喜钱。」
《红楼梦·第二二回》:「今日原听见老太太这里大设春灯雅谜,故也备了彩礼酒席,特来入会。何疼孙儿孙女之心,便不略赐以儿子半点。」
⒉ 对老妇人的尊称。
引《红楼梦·第三九回》:「我们生来是受苦的人,老太太生来是享福的。若我们也这样,那些庄家活也没人作了。」
英语elderly lady (respectful), esteemed mother, CL:位[wei4]
德语alte Oma (S), Hausmutter (S), Seniorin (S)
法语vieille dame (respectueux)
1. 由于他慷慨解囊,帮那个素不相识的老太太缴了手术保证金,及时挽救了她的性命。
2. 一位老太太正在打太极拳。
3. 老太太的心一下就沉了底儿,栖栖遑遑地往家走。
4. 在大路上有个老太太被车撞了,好多人围着看没人管,真是世态炎凉呀!
5. 老太太颤巍巍地走进来了。
6. 老太太和儿媳妇儿的关系很好,一家人和和睦睦。
7. 老太太和儿媳妇儿的关系很好,她们一起买卖股票。
8. 老太太日薄西山,命在旦夕,却仍盼望远方子女归来。
9. 地方父老组成委员会,替林老太太治丧。
10. 老太太嘴里还说道儿大不由娘女大不中留,可是我外甥女还小呢就让这个小兔崽子拐跑了回头非得打听打听这小兔崽子家是哪的,非得去秦鹏家门口骂街去。