⒈ 调解纠纷;排除危难。
英mediate; reconcile;
⒈ 排除危难;调解纠纷。
引宋 文天祥 《罗融斋墓志铭》:“乡隣有难,毕力排解。”
鲁迅 《书信集·致孙用》:“中间经人排解,乃约定先将稿费送来我处。”
⒉ 宽慰;排遣。
引《镜花缘》第九四回:“我无著己之亲,只得寡母一人,今忽远隔外洋,不能侍奉,惟望妹妹俯念当日结拜之情,替我早晚照应,善为排解。”
《红楼梦》第四六回:“人家有为难的事,拿着你们当做正经人,告诉你们,与我排解排解;饶不管,你们倒替换着取笑儿。”
曹靖华 《飞花集·“电工”鲁迅》:“有时唱得悲从中来,互相抱头痛哭,无法排解。”
⒊ 解释;解脱。
引清 沉起凤 《谐铎·鬼妇持家》:“某自悔失言,再三排解。”
艾青 《旷野<又一章>》诗:“黑色的岩石,不可排解地纠缠在一起。”
⒈ 调停解决。
引《聊斋志异·卷四·酒狂》:「缪醉,使酒骂座,忤客。客怒,一座大哗。叔以身左右排解。」
例如:「排解纷争」。
近调停 调解 排遣
⒉ 消除或宽慰心中的烦闷或不快。
引《红楼梦》第四六回:「人家有为难的事,拿著你们当正经人,告诉你们与我排解排解,你们倒替换著取笑儿。」
例如:「排解寂寞」。
英语to mediate, to reconcile, to make peace, to intervene
德语vermitteln (V)
法语concilier, réconcilier, régler des différends, distraire, chasser (sa tristesse), dissiper (l"ennui)
1. 经过长老出面排解后,一场纠纷就此冰消瓦解了。
2. 你是我的莫逆之交,我当然要义不容辞地替你排解困难。
3. 他父亲是乡里的大老,时常为邻人排解纠纷。
4. 经过排解,一场纠纷总算平息了。
5. 这事究竟如何排解?我脑中仍是一盆浆糊。
6. 为人排解纠纷应该要冷静沉着,绝对不可以意气用事。
7. 他们两人之间的这笔烂帐,旁人实在难以插手排解。