⒈ 堤岸被河水冲破。
英dyke breaks;
⒉ 比喻为某事或某种行动提供方便(多含贬义)
英provide with facilities;
⒈ 谓堤岸被河水冲破。
引《儿女英雄传》第二四回:“却是那年 黄河 开口子地方捐賑, 邓九公 给上了他二百银子议叙的个八品顶戴。”
⒉ 指在某些方面放开限制。
引《人民日报》1988.4.1:“上面开口子,下面发票子的事太多,今年第一季度上面开的四个口子……造成财政赤字逐年增加。”
⒈ 河水冲破堤防。
例如:「下了半个月的雨,堤防都快开口子了。」
⒉ 大陆地区指为违纪者开方便之门。
1. 田里都干裂开口子,你还不发急。
2. 下了半个月的雨,堤防都快开口子了。
3. 在这件事上不能给任何人开口子.
4. 但是因为国民的集体主义倾向,这个体制因大开口子而被滥用。