⒈ 河流汇合。
例两条河在黄石附近合流。
英converge; flowing together;
⒉ 比喻对立的或有差别的在思想行动上趋于一致。
英act and think alike;
⒊ 艺术、学术等方面的不同流派融为一体。
英confluence;
⒈ 水流相汇合。
引《书·禹贡》“伊、洛、瀍、涧 既入於河” 孔 传:“四水合流而入 河。”
《三国志·蜀志·秦宓传》:“故海以合流为大,君子以博识为弘。”
唐 吕牧 《泾渭扬清浊》诗:“合流知 禹 力,同共到沧瀛。”
康濯 《水滴石穿》第一章:“西山上的大小泉源集体合流东下,再加南北山梁上赶来凑热闹壮声势的小溪小水,就成了一条河,名叫 乱泉河。”
⒉ 比喻在思想行动上趋于一致。
引毛泽东 《论持久战·持久战的三个阶段》:“敌人将大肆其破坏 中国 统一战线的活动,一切敌之占领地的汉奸组织将合流组成所谓‘统一政府’。”
田汉 《丽人行》第一场:“我们的抗战已经和世界反法西斯战争合流了。”
⒊ 不同思想、不同流派融合为一体。
引章炳麟 《辨诗》:“自 韦孟 《在邹》至《古诗十九首》以下,不知其为歌诗邪?将与赋合流同号也?”
汤用彤 《汉魏晋南北朝佛教史》第十三章:“但 魏 晋 以来虽因玄佛二家合流,而华戎之界不严。”
鲁迅 《南腔北调集·<竖琴>前记》:“此说虽古,但却与 英 美 时行的小说论合流。”
⒈ 水流汇合在一起。
引《书经·禹贡》「伊、洛、瀍、涧既入于河」句下汉·孔安国·传:「四水合流而入河。」
《三国志·卷三八·蜀书·秦宓传》:「故海以合流为大,君子以博识为弘。」
反分流
⒉ 比喻思想、行动等方面趋于一致。
例如:「由于环保意识的高涨,各种环保措施已在世界各地合流成一股巨大的力量。」
⒊ 不同流派的学术、艺术等融合为一体。
英语to converge, to flow together, fig. to act alike, to evolve together
德语Zufluss (S), Zustrom (S)
法语confluent
1. 宋朝开启了台谏合流制度,御史与谏官充分发挥了监察百官的作用。
2. 驾驶在高速公路行经交流道时,请注意右方合流的车子。
3. 开车行经高速公路交流道时,请注意右方合流的车辆。
4. 由于环保意识高涨,各种推动环保的行动已在世界各地合流成一股巨大的力量。
5. 阐述了现有城镇排水系统的排水体制,并着重介绍了合流制排水体制和分流制排水体制。
6. 这座城市位在两条大江的合流之处,十分繁华。
7. 溪流式生物接触氧化法是利用合流制排水沟渠处理污水的新技术。
8. 这两个流氓,谈话合拍,行动合流。
9. 宽容是承认对方生存的权利,而不是合流。
10. 垦利县城区目前的排水体制是合流制排水体制,污水就近排入河道。