⒈ 无理想,无抱负,糊里糊涂地生活。
英idle away one"s time; drift along aimlessly;
⒈ 谓没有理想,没有抱负,糊里糊涂地生活。也指工作没有责任心,得过且过。
引茅盾 《锻炼》二六:“告诉你,那不是工作,那是骗上不骗下,骗人又骗自己!那不是做事,那是混饭混日子。”
⒈ 对生活没有理想、对工作没有责任感,过一天算一天。
例如:「他成天不务正业,只是在那里混日子。」
英语to idle, to waste time
德语aalen (V), in den Tag hinein leben (V)
法语paresser, fainéanter, perdre du temps
1. 有些人就是靠关係在公司裡滥竽充数,混日子过。
2. 有些人就是靠关系在公司里滥竽充数,混日子过。
3. 他整天只知道在外风流快活的混日子。
4. 他成天不务正业,只是在那里混日子。
5. 像我们这些庸材,只好混混日子了。