⒈ 表示为了达到某一目的而不惜一切。
英be ready to risk everything for;
⒈ 谓不惜付出一切代价。
引老舍 《骆驼祥子》一:“出城一定有危险……可是那个光头的小伙子似乎打定了主意,要是有人陪他跑一趟的话,他豁出去了。”
贺敬之 丁毅 《白毛女》第一幕第四场:“逼死了大伯, 喜儿 也叫……咱豁出去给他拼啦!”
⒈ 为达目的,不顾一切的去做。
例如:「为了国家前途,我豁出去了。」
⒈ 不顾成败或不惜付出任何代价。
例如:「如今事已至此,我也豁出去了!」
英语to throw caution to the wind, to press one"s luck, to go for broke
法语être prêt à tout risquer, provoquer la chance, sortir le grand jeu
1. “你知道人类最大的武器是什么吗?”,“是豁出去的决心。”。
2. 如今事已至此,我也豁出去了!
3. 为了国家前途,我豁出去了。
4. 为了让你聚精会神溜号,我豁出去和领导谈了。
5. 从歌星成功的经验看,豁出去的精神是事业成功的性格基础。
6. 我豁出去了,非跟他争个高低。
7. 我豁出去全部家产,也要完成这个使命!