⒈ 相互缠绕。
例纠缠不清。
英tangle;
⒉ 烦扰;搅扰。
例儿子老是纠缠父亲,怕父亲不给钱就走掉。
英bother;
⒈ 亦作“糺缠”。
⒉ 交互缠绕。
引《鹖冠子·世兵》:“祸乎福之所倚,福乎祸之所伏,祸与福如纠缠。”
唐 颜真卿 《鲜于公神道碑铭》:“既而吉凶糺缠,庆吊相随。”
明 徐渭 《魏王子骞蜕首见紫气》诗:“晦明準天时,白黑互纠缠。”
杨朔 《昨日的临汾》:“粗硬的胡须同鬓角的乱发纠缠到一起。”
⒊ 搅扰不休。
引清 方文 《麻城赠枯木大师四十八韵》:“富贵人所欲,今人亦何偏。自少至於老,无时无纠缠。”
《花月痕》第五回:“痴珠 也不敢纠缠,到客厅吃了茶,疑疑惑惑地回署。”
郭沫若 《屈原》第四幕:“我是在国王和 南后 面前,不愿意和你这病人多作纠缠。”
⒈ 互相缠绕。
引《文选·贾谊·?鸟赋》:「夫祸之与福兮,何异纠缠?」
《文选·颜延年·陶征士诔》:「纠缠斡流,冥漠报施。」
⒉ 比喻烦扰不休。
引《聊斋志异·卷二·董生》:「勿复相纠缠,我行且死。」
英语to be in a tangle, to nag
德语Komplikation (S), belästigen, stören (V), sich in etw. verwickeln (V)
法语s"enchevêtrer, déranger, obséder
1. 她是否感到闷闷不乐?有没有那种倒霉的纠缠不清的事情?
2. 你们对这些小事纠缠不休,正好变成了少女最得力的辩护人.
3. 无情的刀刃儿纠缠着无辜的额角.
4. 你真是癞皮狗,总是对我纠缠不休!
5. 他费了好大的功夫,才甩脱推销员的纠缠。
6. 熬不过病魔多年的纠缠,死神终究将他带走了。
7. 这件事情彷佛变成一个血淋淋的恶咒,日日夜夜纠缠着他。
8. 我费了好大的工夫,才摆脱他的纠缠。
9. 那两棵树互相纠缠环绕,宛如一对恩爱的夫妇。
10. 要从大局着眼,不要纠缠细节。